La dieta japonesa está considerada como la más saludable del mundo debido a que consumen tan solo un 25% de grasas en su dieta diaria, la cual no suele superar las 2.300 calorías de media.日本の食事は、毎日の食事でXNUMX%の脂肪しか消費せず、通常、平均でXNUMXカロリーを超えないため、世界で最も健康的であると考えられています。 Los hidratos de carbono que consumen provienen de cereales, pastas y, por supuesto, el arroz, presente en casi todos sus platos típicos.彼らが消費する炭水化物は、ほとんどすべての典型的な料理に存在するシリアル、パスタ、そしてもちろん米から来ています。 Tienes toda la información en: «あなたはすべての情報を持っています:«世界の代表的な料理"

すべての情報は次の場所にあります: "世界の代表的な料理".