ますます多くのホテル ゲイフレンドリー que pueden encontrarse a lo largo de España, ya sean de lujo, baratos o incluso gay-nudistas.それは、贅沢なものでも、安いものでも、同性愛者のヌーディストでも、スペイン全土で見つかります。 El auge delの始まり ゲイ観光 スペインの地理全体、特に次のような目的地に到達しました マドリード, バルセロナ、パルマデマヨルカまたはイビサ。

以下に、この記事で扱うすべてのポイントのインデックスがあります。

ホスタルプエルタデルソル(マドリード)

観光シーンはのエリアで始まります プラド美術館、ティッセン美術館、ソフィア王妃芸術センター、マヨール広場、グランビア、 レティーロ公園 そして王宮。



また、訪問することができます チュエカ地区、今のところ最高のゲイレストラン、クラブ、バーがあります。

それは、プエルタデルソルの中心部にあります。 マドリード。 このホステルは、同性愛者に優しいホステルのXNUMXつとして記載されています。 マドリード.

トリップパルマベルベルホテル

Se trata de un hotel funcional y moderno situado en el centro de la ciudad.市内中心部にある機能的でモダンなホテル。 Estarás cerca del Paseo Marítimo, el puerto deportivo, la Bahía de Palma y la Catedral.パセオマリティモ、マリーナ、パルマ湾、大聖堂が近くにあります。 Puedes acceder a su sitio web haciendo clic enあなたはクリックして彼らのウェブサイトにアクセスすることができます このリンク.

ショッピングにXNUMX日を過ごすことに興味がある場合や、文化観光に興味がある場合は、市内で最も歴史のある旧市街にぜひ立ち寄ってください。

ホテルアルムダイナ(パルマデマヨルカ)

El アルムダイナホテル está situado en el centro cultural y la zona más comercial de Palma de Mallorca.文化の中心地であり、パルマ・デ・マヨルカの最も商業的なエリアに位置しています。 Se encuentra a poca distancia del paseo marítimo, la Catedral y el casco antiguo.海岸沿い、大聖堂、旧市街から徒歩圏内です。

Cuenta con un diseño acogedor y sencillo.居心地が良くシンプルなデザインです。 Desde luego, se trata de una opción económica si visitas la ciudad balear.もちろん、バレアレスの街を訪れるなら経済的な選択肢です。

ホテル-スパラロマーナ、アリカンテ

El ホテルスパラロマーナ es una antigua masía rehabilitada del siglo XIX a tan sólo media hora de la Costa Blanca.コスタブランカからわずかXNUMX分で、古い修復されたXNUMX世紀の農家です。 Consta de una antigua bodega que ha sido restaurada y transformada en:それは復元され、次のように変換された古いワイナリーで構成されています。

  • 部屋
  • 地中海料理のレストラン
  • エリア 冷静になる 内外装

間違いなく、街の喧騒から離れてリラックスしたいなら別の目的地 自然とスパ.

アクセルホテルバルセロナ

Este hotel está situado en la ciudad condal, cuna del modernismo por excelencia.このホテルは、卓越したモダニズムの発祥地であるバルセロナの街に位置しています。 El彼 アクセルホテル ゲイ地区の中心であるエイサンプルの中心部に位置しています。 バルセロナ または、よく知られているように、 ゲイサンプル.

活気に満ちたゲイの雰囲気があり、ファッション店、レストラン、カフェ、クラブ、美容院などにも近く、国際色豊かな地区になっています。

マグノリアホテル(サロウ)

Hotel situado en Salou, Tarragona.タラゴナのサロウにあるホテル。 Se trata de un edifico céntrico, situado a escasos metros del Paseo Marítimo y sus playas ya tan sólo 5 minutos del parque temático中央の建物で、パセオマリティモとそのビーチから数メートル、テーマパークからわずかXNUMX分です。 ポートアベンチュラ。 Para saber más, te recomendamos visitar su web oficial:詳細については、公式Webサイトにアクセスすることをお勧めします。 www.magnoliahotelsalou.com



サロウは、コスタドラーダで最高のビーチを伴うゲイの雰囲気のバー、レストラン、パブがたくさんあるため、夏のシーズンで最も人気のあるゲイの目的地のXNUMXつです。

カーサアレクシオイビサ

アレクシオハウス ゲイの公民専用の別荘であり、 オプションのヌーディズム。 Se encuentra en la playa de Talamanca, una pintoresca cala a la que se puede llegar a pie desde el puerto de Ibiza.イビサ港から徒歩でアクセスできる美しい入り江、タラマンカのビーチに位置しています。

中央の建物はデザイナールームを備えた典型的なイビサ建築のヴィラで、白いファサード、居心地の良いラウンジ、談話室があります。

ほぼすべての部屋、エリアからアクセスできる屋外プールがあります。 冷静になる、ホットタブのジャグジー、フォルメンテラ島と庭園の景色を望むテラス。

ゲイバンガローアルテミサ、グランカナリア

ゲイバンガローアルテミサ 2名様までご利用いただける手頃な価格のアパートメントです。

La reserva incluye hamacas y sombrilla para relajarse en la piscina, además de toallas por un depósito de 20 €.予約にはハンモック、プールでリラックスするための傘、XNUMXユーロのデポジット用タオルが含まれます。 Es habitual que el complejo organice barbacoas durante días sueltos de la semana, una ocasión perfecta para hacer amigos y pasarlo bien.リゾートでは、曜日ごとにバーベキューをするのが一般的で、友達を作ったり楽しんだりするには絶好の機会です。

アクセルビーチマスパロマス

ホテルチェーンのアパートホテルです ゲイフレンドリー アクセルは、グランカナリア島のマスパロマスにあります。 LGBTツーリズム 地域で。

アクセルビーチマスパロマス cuenta con una relación calidad-precio excelente, aunque el coste será mayor en temporada alta.ハイシーズンになるとコストは高くなりますが、お得な料金です。 A pesar de ello, las instalaciones son equiparables con las de un alojamiento de 4 estrellas.これにもかかわらず、設備はXNUMXつ星の宿泊施設の設備に匹敵します。

アパートには、キッチン、冷蔵庫、電子レンジなど、生活に必要なものがすべて揃っています。屋外プールエリアは、人々と出会い、楽しむのに最適な場所です。 実際、それらは通常組織化されています プールパーティー.

パロットシッチェスホテル

El パロットホテル、3つ星は、シッチェスの中心部にあります。 バルセロナ。 この場所のナイトライフを楽しみたいなら、その場所は理想的です。

El hotel está completamente reformado y las habitaciones están equipadas con todo lo necesario: aire acondicionado, calefacción central, WiFi gratuito, nevera, televisión de pantalla plana, secador de pelo, etc.ホテルは完全に改装され、客室には必要なものがすべて備わっています:エアコン、セントラルヒーティング、無料WiFi、冷蔵庫、フラットスクリーンテレビ、ヘアドライヤーなど。 La mayoría disponen de balcón o terraza.ほとんどにバルコニーまたはテラスが付いています。

空港からの送迎サービスを提供しており、 レイトチェックイン。 No obstante, si deseas contratar alguno de estos servicios deberás rellenar un formulario de contacto con antelación para darles tiempo a tramitarlo todo.ただし、これらのサービスを契約する場合は、事前にお問い合わせフォームに記入して、すべてを処理する時間を与える必要があります。

この記事は37回共有されました。 この情報の収集には何時間も費やしてきました。 気に入ったら共有してください: