最も美しい都市は、その歴史的遺産とさまざまな魅力で際立つ都市です。 スペインで最も美しい街を知りたい場合は、ここで、その国で最も印象的な町の写真と各場所についてのいくつかの興味深い事実をランキングに表示します。 この記事を見た後、きっと彼らに会いたくなるでしょう。 スペインで最も美しい街はどこですか?

20 ジローナ

ジローナの最も特徴的なコーナーのXNUMXつは、オニャル川沿いに建てられたカラフルな家のコーナーです。 また、歴史的中心部は 旧市街.

19.アコルーニャ

ガリシアでは、最も美しい海岸都市のXNUMXつであるACoruñaを見つけます。 訪問者を最も驚かせる建物の中には、サンジョルジェ教会と サンタマリアデルカンポ教会.

18.ヒホン

スペイン北部、特にアストゥリアスでは、ヒホンが見つかります。 その歴史を通して、 ポート 毎年20万トンを超える商品が出ているので、それは都市の経済発展の基本的なポイントでした。

17.パルマデマヨルカ

マヨルカ島のすべてがビーチやパーティー会場であるわけではありません。 首都のパルマデマヨルカは、国内で最も美しい都市のXNUMXつです。 この証拠は、サンタマリア大聖堂またはマヨール広場です。

16.アビラ

La 中世の壁 この都市を取り囲むことで、アビラはスペインで最も美しい都市のXNUMXつに位置づけられます。 この中には、XNUMX世紀にさかのぼるポレンティーノス宮殿があります。

15。 ブルゴス

ブルゴスは自治体であり、多くの建物が 中世、サンタマリア門、大聖堂、城など。 後者はXNUMX世紀に建てられ始めましたが、何年にもわたっていくつかの変更が加えられました。

14.サンティアゴデコンポステーラ

サンティアゴデコンポステーラは、毎年数千人の巡礼者が訪れるカミノデサンティアゴが終わる町です。 その大聖堂はほとんどの訪問者にとって待ち合わせ場所です。

13.カディス

その美しさで際立つスペイン沿岸のもうXNUMXつの都市はカディスです。 あなたがそれを訪問することを計画している場合、最高の日付はその期間です カーニバル、XNUMX月とXNUMX月の間に祝われ、ユーモアのタッチで優れたイベントについての詩を歌う多くの音楽グループを結集します。

12.コルドバ

コルドバは、さまざまな文化から生まれた素晴らしい遺産が保存されている国の別の部分です。 さまざまな建造物のうち、最も重要なものはモスクとローマ橋です。

11 セゴビア

El 水道 私たちがセゴビアで見つけることができることは、国で最も保存状態の良い建物の17つです。 紀元XNUMX世紀に建てられ、都市からXNUMXキロ離れたフエンフリアの泉から水を運ぶために使用されました。

10 クエンカ

クエンカで最も注目されているエリアのXNUMXつは、絶壁の端にある部分です。 これらの建物の中で、バルコニーの目が眩むハンギングハウスが最も人気があります。

9.カセレス

カセレスは過小評価されているスペインの目的地のXNUMXつです。 最も有名なものではありませんが、歴史的中心部の美しさで際立っています。 宣言された都市でもあります 世界遺産.

8 サラマンカ

サラマンカは、何千人もの若者がそこで学ぶために選んだ都市です。 これに関連して、ここには1218年に設立されたスペインで最も古い大学があります。

7。 マドリード

La capital española es un destino perfecto para pasar un fin de semana.スペインの首都は週末を過ごすのに最適な場所です。 Los atractivos de la ciudad son numerosos, por lo que es prácticamente imposible aburrirse en ella.街の魅力はたくさんあるので、飽きることはほとんどありません。 Puedes conocer más de esta zona en este artículo:この記事では、この領域について詳しく学ぶことができます。 マドリード観光ガイド:スペインの首都で何を見て何をするか.

6.サンセバスチャン

San Sebastián o, en vasco, Donostia, no podría entenderse sin el mar Cantábrico.サンセバスチャン、またはバスクのドノスティアは、カンタブリア海なしでは理解できませんでした。 A orillas de éste se encuentra el Peine de los Vientos, un conjunto de tres esculturas que pesanこの岸辺には、重さを量るXNUMXつの彫刻のセットであるPeine de losVientosがあります。 XNUMXトン 一人一人。

5。 バレンシア

Valencia es una bonita ciudad que, gracias a su clima mediterráneo, podrás visitar en invierno sin tener que pasar frío.バレンシアは、地中海の気候のおかげで、寒くならずに冬に訪れることができる美しい街です。 No obstante, en verano las temperaturas llegan a ser notablemente altas, aunque siempre puedes ir a refrescarte a una de sus playas.しかし、夏になると気温は著しく高くなりますが、そのビーチのXNUMXつでいつでも涼むことができます。

4 セビリア

の美しさ セビラ no sólo está en sus edificios, sino también en su cultura y la forma de ser de sus habitantes.それは建物だけでなく、文化や住民の在り方にもあります。 Entre las zonas más famosas encontramos la Plaza de España, pues en sus paredes hallamos representadas todas las provincias (excepto Sevilla) y archipiélagos de España.スペインのすべての州(セビリアを除く)とスペインの群島がその壁に表されているため、最も有名な地域のXNUMXつにスペイン広場があります。

3 トレド

トレドは、彼らが過去に一緒に住んでいた都市であることで際立っています XNUMXつの文化:クリスチャン、ユダヤ人、アラブ人。 Esto la ha convertido en un rincón lleno de atractivos para el turista.これはそれを観光客のための魅力でいっぱいのコーナーにしました。

2. Barcelona

訪問することにした場合 バルセロナ, no podrás resistirte a dar un paseo por el Park Güell, desde el cual se puede disfrutar de unas vistas impresionantes de la zona.グエル公園を散策するのに抵抗することはできません。そこからは、この地域の素晴らしい景色を楽しむことができます。 Puedes encontrar más información de la ciudad en el siguiente artículo:あなたは次の記事で都市についてのより多くの情報を見つけることができます: バルセロナ観光ガイド.

1。 グラナダ

Esta ciudad de Andalucía es conocida a nivel mundial por la Alhambra, la cual está declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.このアンダルシアの街は、ユネスコによって世界遺産に指定されているアルハンブラで世界的に知られています。 Ésta era una ciudad palatina andalusí, es decir, fue construida por los árabes.これはアンダルシアのパラティーノ都市でした。つまり、アラブ人によって建てられました。

No obstante, en Granada podemos encontrar otros atractivos destacados, como la catedral o el barrio del Albaicín.しかし、グラナダでは、大聖堂やアルバイシン地区など、他の優れたアトラクションを見つけることができます。 Son bastantes las personas que opinan que es la ciudad街だと思っている人が多い きれい スペインから

このビデオでは、街の最も重要なエリアのいくつかの美しさを観察することができます:

Como hemos podido ver, el top 3 de las ciudades más bonitas de España son Granada, Barcelona y Toledo.これまで見てきたように、スペインで最も美しい都市のトップXNUMXは、グラナダ、バルセロナ、トレドです。 ¿Estás de acuerdo o crees que otras se merecen estos puestos?他の人がこれらの立場に値することに同意または考えますか?

この記事は82回共有されました。 この情報の収集には何時間も費やしてきました。 気に入ったら共有してください: