スペインのクリスマスは、家族の合同、休息の日であり、多くの人にとって、反省の瞬間です。 この時期はキリスト教の主要なお祝いの25つであり、毎年XNUMX月XNUMX日、イエスの誕生を祝います。

以下に、この記事で扱うすべてのポイントのインデックスがあります。

記事索引

スペインでクリスマスを祝うとき、どんな習慣が典型的ですか?

装飾と伝統

XNUMX月中旬に、スペインのクリスマスのお祝いの近くにいわゆる クリスマスキャンペーン 商業部門で。



ショッピングモール、店の窓、街の通りは、照明とあらゆる種類のクリスマス装飾で飾られています。 お店にはおもちゃやギフトがたくさんあり、クリスマスのご提案を早い時期から提供しています。

バーやレストランは、伝統的な友人や同僚の待ち合わせ場所にもなります。 会社の夕食.

これにはすべて、 スペインでは、開始日は21月XNUMX日です。 要約すると、スペインのクリスマスの伝統は、以下に挙げるいくつかの特徴を除いて、クリスマスディナー、家族の再会、贈り物に関してヨーロッパの他の地域と似ています。

スペインのクリスマスを最も特徴付ける装飾要素は、おそらく間違いなく、 ベツレヘムポータル、カトリック宗教の慣習である、イエス・キリストの誕生の描写。

典型的なクリスマスツリーと一緒に、キリスト降誕のシーンは家、商店、教会、さらには通りにもマウントされています。そこでは、等身大のキャラクターと実際の人や動物さえも見られました。

すべてのキリスト降誕のシーンで、聖母マリアと聖ヨセフを飼い葉桶に添えた赤ん坊イエスは、主要な部分として見逃すことはできません。 伝統的に、このシーンには、ラバと牛というXNUMXつの基本的な動物がいます。

拡大したい場合は、ポータルに到着したXNUMX人の賢者、または新生児を崇拝するために集まった羊飼いの表現を含めることができます。

これらのキャラクターの他に、有名人のような他のものがあります たわごと カタロニアでは、農民がポータルの近くで自分を解放している姿、または 栗の木 en マドリード.

スペインのクリスマスのもうXNUMXつの非常に典型的な装飾要素は、一般的に呼ばれるものです。 クリスマス工場本名は ポインセチア o ポインセチア.

ポイセンティアは、葉が濃い赤色であるため、クリスマスの代表的な要素となっています。 街中の家や企業でそれを見つけることができます。

この植物は、非常に一般的なクリスマスプレゼントにもなっています。 それはメキシコ起源で、数年続くことができますが、ほとんどのスペインの家では、クリスマスブルームの後でそれは台無しになります。

村では、習慣はまだ子供たちの間に存在しています ボーナスを頼むギフト、お菓子、キャンディー、またはいくつかのコインと引き換えに、家から家へとクリスマスキャロルを歌うことで構成されています。

一部の子供は同行することがあります タンバリン o ザンボマ (ムルシアでは パンドルガス)、スペインのクリスマスの非常に典型的なクリスマス楽器。

クリスマスくじ抽選

スペインのもう22つのクリスマスの伝統は、9月15日午前1812時XNUMX分から行われる臨時クリスマス抽選またはクリスマス抽選です。 このラッフルは、カディスで開催されたXNUMX年から実施されており、多くのスペイン人にとって、スペインでクリスマスが始まるのはこの活動です。

抽選は、州の宝くじと賭けホールで行われます。 マドリード そして最高の価値の賞はとして知られています エル・ゴルド。 抽選は20月に行われますが、抽選券はXNUMX月からさまざまな行政機関で購入でき、価格はXNUMX枚あたりXNUMXユーロです。

XNUMX月が近づき、同じクリスマス期間中に、スペインのさまざまな町や都市の宝くじの管理では、通常、チケットを購入するために順番待ちの列が作成されます。

おそらく全国で最も有名な宝くじの管理であり、マドリッド共同体の最も代表的なシンボルのXNUMXつは マノリータ夫人、マドリードのカルメン通りにあります。



1904年にサンベルナルド通りに設立されたドニャマノリータは、毎年何百人もの市民に受け入れ店で65つ以上の宝くじを購入する意欲があります。 Cada año se venden en esta administración más de XNUMX millones de décimos.この政権では、毎年、XNUMX分のXNUMX以上が販売されています。

クリスマスイブとスペインのクリスマス

La cena de Nochebuena en España tiene lugar cada 24 de diciembre.スペインでのクリスマスイブのディナーは毎年XNUMX月XNUMX日です。 Esta cena, previa al día de Navidad, constituye todo un rito familiar y suele celebrarse en los hogares de los españoles junto a toda la familia.このディナーは、クリスマスの前に、家族全員での儀式を構成し、通常、家族全員でスペイン人の家で祝われます。

料理はスペインの家族や地域ごとに異なりますが、常に真実であるものがあります。 とても豊富な夕食です、前菜、メインコース、デザート、そして最後に、ヌガーやマジパンなど、さまざまなスイーツがあります。

En cuanto a los entrantes, las gambas y langostinos son un plato que no suele faltar.スターターに関しては、エビとエビは通常欠けていない料理です。 El plato principal suele ser algo de carne, desde cordero hasta cochinillo, e incluso pavo relleno.メインディッシュは通常、子羊から子豚まで、さらには七面鳥のぬいぐるみまでです。

Además, es tradición que esa noche el Rey de España emita un discurso dirigido a todos los españoles, el cual es retransmitido por televisión.さらに、その夜、スペイン国王がテレビで放送されるすべてのスペイン人に向けた演説を発表することは、伝統です。 Enに このリンク 2014年のフェリペXNUMX世陛下のスピーチを読むことができます。

クリスマスイブのディナーの翌日、つまり 12月25、クリスマスに祝われます。 En este día es común continuar con las reuniones y las comidas familiares, siendo lo más común que se celebre la famosa comida de Navidad a mediodía.この日は、会議や家族の食事を続けるのが一般的です。最も一般的なのは、正午の有名なクリスマスの食事です。

スペインではスリーキングスデーに贈り物をするのが普通ですが、アングロサクソン文化の影響でサンタクロースやサンタクロースの姿が代表されるこの日に贈るのは、多くの家族の間でますます一般的になっています。

大晦日と大晦日

25月31日後、スペインはXNUMX月XNUMX日が到着し、 大New日、としても知られている 大晦日 o 大晦日.

1909本のブドウの風習はXNUMX年に起源を持ち、運で新年を迎える儀式と見なされています。

クリスマスイブのように、大多数の家族は夕食のために家で再び会いますが、多くの家族や友人のグループは、農村の家を借りるか、スペインのマドリッドや他の中心街に逃げることを決めます。

XNUMX回の呼び出し音が鳴った後、家族や友人は、直接、またはメッセージや電話で、新年を祝います。 Las campanadas son emitidas cada año por varias cadenas de televisión desde la Puerta del Sol de Madrid.鐘はマドリードのプエルタデルソルのさまざまなテレビチャンネルで毎年放送されています。

王の日

Finalmente, se terminan las celebraciones el día 6 de enero, con el Día de Reyes.最後に、お祝いはXNUMX月XNUMX日にスリーキングスデーで終わります。 Este día se dedica principalmente a los más pequeños, ya que ese día reciben los regalos tan esperados durante toda la temporada de vacaciones.ホリデーシーズンを通して待望のギフトが届くので、この日は主に小さな子供たちに捧げられます。

お祝いの日の前日には、人気のマギの騎兵隊が街頭で見られ、子供たちは彼らに挨拶し、受け取りたい贈り物のリストが付いた手紙を届ける機会を得ます。

その後、子供たちは眠りに就き、翌日、クリスマスツリーの下にXNUMX人のマギ(メルキオール、ガスパー、バルタサール)が持ってきた贈り物を見つけます。

この日の代表的なスイーツは ロスコンデレイエス、マギのローブを飾った宝石の形をしたドライフルーツのケーキ。

誰もがそれを隠し、王として戴冠しているというXNUMXつの驚きのXNUMXつを見つけた、または逆に翌年にロスコンの代金を支払う運命にあるような幻想でそれを食べます。

La primera sorpresa es una figura en miniatura de algún personaje típico de la Navidad en España.最初の驚きは、スペインの典型的なクリスマスキャラクターのミニチュアフィギュアです。 Por el contrario, la segunda consiste en un haba seca que, según la tradición, da mala suerte a quien se la encuentra.それどころか、XNUMXつ目は干し豆で構成されており、伝統的には遭遇した人に不運をもたらします。

この記事は472回共有されました。 この情報の収集には何時間も費やしてきました。 気に入ったら共有してください: