Varios estudios e incluso la OMS (Organización Mundial de la Salud) han demostrado que la dieta japonesa es la más saludable, ya que se consume cada día la cantidad justa y necesaria de grasas: tan solo el 25%.いくつかの研究とWHO(世界保健機関)でさえ、適切で必要な量の脂肪が毎日消費されるため、日本の食事が最も健康的であることが示されています:わずかXNUMX%。 Además, ingredientes tan nutritivos como el arroz y los vegetales están presentes en prácticamente todos los platos.さらに、米や野菜と同じくらい栄養価の高い成分が事実上すべての料理に含まれています。 Por esta razón, se asocia la dieta con el hecho de que los japoneses cuenten con el índice de esperanza de vida más alto del mundo.このため、食事は日本人の平均寿命が世界で最も高いという事実と関連しています。 Tienes toda la información en: «あなたはすべての情報を持っています:«世界の代表的な料理"

すべての情報は次の場所にあります: "世界の代表的な料理".