El チェックインプロセス debe ser realizado por todos los pasajeros antes de iniciar el proceso de embarque.搭乗プロセスを開始する前に、すべての乗客が行う必要があります。 La aerolínea航空会社 イージージェット のXNUMXつの選択肢があります チェックイン:オンラインチェックインまたは空港でのチェックイン。

La オンライン請求 ウェブサイトで入手可能です http://www.easyjet.com/ regularmente desde dos meses antes del día de embarque hasta dos horas antes de la hora de salida del vuelo.搭乗日のXNUMXヶ月前から出発時刻のXNUMX時間前まで定期的に。 Se recomienda imprimir印刷することをお勧めします 搭乗券 事前に希望の座席を選択できるように、さらにこの方法で空港での行列を避け、セキュリティコントロールに直接行くことができます。

で荷物がある場合 Easyjetによる旅行, tendremos que dejar los mismos en los mostradores de la aerolínea.航空会社のカウンターに置いておく必要があります。 Debemos tener en cuenta que la puerta de embarque se cierra 20 a 25 minutos antes del horario indicado en el搭乗ゲートは、に示されている時間のXNUMX〜XNUMX分前に閉じることに注意する必要があります。 航空券 また、これらの時間後に搭乗する乗客は旅行できなくなり、座席を失うことになります。

私たちがするなら 空港でのチェックイン、少なくともXNUMX分前に航空会社のカウンターに行く必要があります。 Para realizar el check-in se tiene que proporcionar los datos del pasajero y una identificación vigente con fotografía.チェックインするには、乗客のデータと有効な写真付き身分証明書を提示する必要があります。 Después debemos ir directamente a los controles de seguridad para iniciar el proceso de embarque.次に、搭乗プロセスを開始するために、セキュリティコントロールに直接移動する必要があります。 Al igual que con elと同じように オンラインチェックイン、搭乗ゲートは出発予定時刻の25分前に閉まります。

この記事は55回共有されました。 この情報の収集には何時間も費やしてきました。 気に入ったら共有してください: