¿Y si llueve?雨が降ったら? ¿Y si graniza?ひょっとしたら? ¿Y si nieva?雪が降ったら? Estas son preguntas muy frecuentes en aquellas personas cuyo origen delこれらは、その起源が 飛行の恐怖 se debe al miedo a experimentar condiciones meteorológicas adversas.悪天候を恐れるからです。 Este temor se hace más evidente en invierno, dado que la probabilidad de que haya tormentas o de que nieve es mayor.嵐や雪の可能性が高いため、この恐れは冬に顕著になります。 Tienes toda la información en: «あなたはすべての情報を持っています:«飛行の恐怖を克服する方法:ヒント、投薬、テクニック"

すべての情報は次の場所にあります: "飛行の恐怖を克服する方法:ヒント、投薬、テクニック".