ブラジルの代表的な楽器

Sambaは最も人気のあるスタイルですが、唯一のものではありません。 En este artículo, te hablamos de los principales instrumentos musicales utilizados en el folklore del país.この記事では、国の民俗学で使用されている主な楽器について説明します。 Además, te mostramos fotos y vídeos de ellos.さらに、それらの写真とビデオを表示します。

以下に、この記事で扱うすべてのポイントのインデックスがあります。

ペルシション

Los instrumentos de percusión son notablemente importantes en la música brasileña, pues son utilizados para interpretar los diferentes estilos de samba, como la batucada, tan propios del Carnaval.パーカッション楽器は、カーニバルに典型的なバトゥカダなど、さまざまなスタイルのサンバを解釈するために使用されるため、ブラジルの音楽では特に重要です。 Éstos son algunos de los instrumentos principales:主な機器のいくつかを次に示します。

クイカ

La クイカ suele ser de metal, aunque también puede encontrarse de madera.木で作ることもできますが、通常は金属でできています。 Tiene forma de tambor, pero por dentro de la membrana hay un palillo de bambú.ドラムのような形をしていますが、メンブレンの中には竹の棒があります。 Para tocar, este palillo se empuja con un paño mojado, mientras que con la otra mano se toca la membrana para hacer diferentes sonidos.演奏するには、ぬれた布でこのスティックを押し、もう一方の手でメンブレンに触れて異なる音を出します。

それが生み出す音はかなり特徴的であり、それを次のように聞こえるとさえ言う人もいます 遠吠えする猿。 Es un instrumento originario de África que fue llevado por los antiguos esclavos que hubo en el país.それは、国にいた元奴隷によって運ばれたアフリカ発の楽器です。

スルド

El ろう es un tambor de gran tamaño que puede estar elaborado de madera o de metal.それは木または金属で作ることができる大きなドラムです。 Es la base del ritmo, por lo que es importante que ejecute correctamente su papel en laそれがリズムの基本なので、あなたが正しく自分の役割を演じることが重要です サンバ。 Se suele tocar con una baqueta.通常、ドラムスティックで演奏されます。

タンタン

El タンタン es un instrumento de percusión idiófono, es decir, que el sonido se produce por la vibración de su propio cuerpo.自分の体の振動で音が鳴る、イディオフォン打楽器です。 Para tocarlo, se coloca en horizontal y se golpea la membrana y la parte metálica.それに触れるために、それは水平に置かれ、膜と金属部分が打たれます。 Procede delそれはから来ています ジャンベ、アフリカの楽器。

バイアンティンバレ

El timbal bahiano es de origen brasileño, concretamente del estado de Bahía.バイアンティンバールはブラジル起源で、特にバイア州に由来します。 Es una especie de tambor con forma de cono que puede encontrarse de madera o de metal.木や金属で作ることができる一種の円錐形のドラムです。 Para llevarlo, se tiene que sujetar con un cinturón.着用するにはベルトで固定する必要があります。 El sonido que produce es bastanteそれが生み出す音はかなりです 鋭い.

レピニーク

El Repinique es otro de los instrumentos de percusión que se utiliza en la ejecución de la samba.これは、サンバの実行に使用される打楽器のXNUMXつです。 Es autóctono de Brasil y puede elaborarse con madera o con metal.ブラジル原産で、木や金属で作ることができます。 Se toca con una baqueta y la mano, o con dos baquetas.スティックと手、またはXNUMX本のスティックで演奏します。 Produce un sonido seco y agudo.シャープでドライなサウンドを生み出します。

アタバケ

El アタバケ 出身は アフリカ起源 y se utiliza para marcar el ritmo.ペースを設定するために使用されます。 Se construye con madera de jacaranda, un árbol que encontramos en Brasil.ブラジルで見られるジャカランダの木で作られています。 Para hacerlo sonar, se golpea la membrana.音を立てるには、メンブレンをたたきます。

ロープ

以下に示すように、弦楽器はブラジルの伝統音楽でも使用されています。

ビリンバオ

ビリンバオはポルトガル語で ビリンバウは、柔軟な木の棒、ワイヤー、カボチャ、および カシシ (内部に種子が入った籐のバスケットからなる打楽器)。

Para tocarlo, con una mano se aprieta la cuerda con una piedra o una moneda, mientras que con la otra se golpea el instrumento con un palo.演奏するには、片方の手で石やコインで弦を締め、もう一方の手で棒で楽器を叩きます。 Además, con una de las dos también se sujeta elさらに、XNUMXつのうちXNUMXつは、 カシシ。 Este instrumento de origen africano se utiliza en laアフリカ起源のこの楽器は、 カポエイラ、ダンスと武道の組み合わせ。

カバキーニョ

El カバキーニョ その楽器 chordophone (つまり、弦が振動すると鳴ります)、ギターのような形をしていますが、小さいです。 XNUMX世紀にポルトガルで使用され始めたと考えられています。

ラベカ

La ラベカ ブラジル北東部の民俗音楽で解釈に使われているバイオリンに似た楽器です 彼はカバーしました、 un estilo musical que se representa en las fiestas.パーティーで表現される音楽スタイル。 Este instrumento se originó en Portugal en el siglo XVIII.この楽器はXNUMX世紀にポルトガルで生まれました。

フルートはいくつかのスタイルの音楽に付随するために使用されますが、パーカッションが最も有名な楽器のファミリーであるため、ブラジル原産のエアロフォンまたはウィンド楽器はほとんどありません。

アヒルの笛

El silbato pato es típico de los estados de Paraná, Santa Catarina y Río Grande del Sur.アヒルの笛は、パラナ州、サンタカタリーナ州、リオグランデデルスール州の典型です。 Está fabricado en madera y es de pequeño tamaño.それは木でできていて、サイズが小さいです。 Dependiendo del extremo por el que se sople, se produce un sonido u otro.それが吹き出された端に応じて、ある音または別の音が生成されます。

Además, para variar el sonido se colocan las manos delante y se realizan movimiento con ellas.また、音を変化させるために、手を前にして動かします。 El silbato pato va sujeto al cuello con una correa.アヒルの笛はストラップで首に取り付けられています。

モバイル版を終了する